Hatikvah
É a transliteração do vocábulo hebraico para "esperança". Sharon e Abbas selaram com um aperto de mão o início do fim da violência . Eu sei que é Carnaval, mas quero acreditar que, desta vez, é mesmo para levar a sério. Quero acreditar, como Sharon disse no seu discurso, que " não se permitirá que a violência assassine a esperança".
Lembrei-me de um pequeno poema, feito para outras efervescências, mas que assenta aqui perfeitamente, como as primeiras chuvas sobre a terra sôfrega e mirrada pelo Estio.
"Esta é a madrugada que eu esperava
O dia inicial inteiro e limpo
Onde emergimos da noite e do silêncio
E livres habitamos a substância do tempo "
(Sophia de Mello Breyner Andresen)
Lembrei-me de um pequeno poema, feito para outras efervescências, mas que assenta aqui perfeitamente, como as primeiras chuvas sobre a terra sôfrega e mirrada pelo Estio.
"Esta é a madrugada que eu esperava
O dia inicial inteiro e limpo
Onde emergimos da noite e do silêncio
E livres habitamos a substância do tempo "
(Sophia de Mello Breyner Andresen)
0 Comments:
Enviar um comentário
<< Home